Stories that move people. Content that drives business.

・日英記事執筆 / 翻訳
・インタビュー記事 / SEOコンテンツ制作
・SNS・Webサイト運用支援

Re:START は、言葉の力で、
あなたの新しいストーリーを支えます。

HOME

【Re:START Web】

言葉で未来をより豊かに

事業内容
  • Webメディア向け記事 / 取材記事作成(日英)
  • SEOコンテンツ制作 / 編集ディレクション
  • デジタルマーケティング支援全般

Amy.T

Bilingual Writer & Content Marketer
日英バイリンガル ライター・コンテンツマーケター

【ライティング】
・Webコンテンツ/SEO記事・UX設計
・日英翻訳・ローカライズ
・英語コンテンツ制作

【コンテンツクリエイション】
・SNSコンテンツ企画・制作
・デジタルマーケティング提案
・アクセス分析・改善提案

【経歴】
・コンテンツライター・編集者:7年(SEO・インタビュー・キャリア記事等)
・SNS・動画コンテンツ企画:6年(TikTok・YouTube・Instagram)
・日英バイリンガルコンテンツ:6年
・コンテンツマーケティング:3年(SNS運用・CRM)


Services|サービス一覧

ライティング

  • Webコンテンツ記事制作(UX設計込)
  • SEO記事・会社紹介文・サービスページ
  • 英語コンテンツ制作

SEOライティング記事多数
10万再生を超えたYouTube台本制作

デジタルマーケティング支援

  • SNSアカウント運用・コンテンツ戦略立案
  • インフルエンサーマーケティング企画・ディレクション
  • メールマーケティング(CRM・ステップメール設計)
  • SEO戦略立案・キーワード設計
  • コンテンツマーケティング全体設計

不動産翻訳・通訳サービス
Real Estate Translation & Support Services

  • 長野エリアの国際不動産取引を翻訳・通訳サポート
  • Buy your dream property in Nagano with professional bilingual support!
  • 物件情報英訳サポート

Webサイト運用・改善

  • ホームページの更新・修正対応
  • WordPress保守・更新・バックアップ
  • 既存サイトの改善提案

Web制作ディレクション

  • Web制作のディレクション
  • デザイン・コーディング制作パートナーとの連携
  • プロジェクト管理・スケジュール調整

Contact(お問い合わせ)

お仕事のご依頼・PR・取材・脚本制作はお気軽にご相談ください。

ブログ更新情報

個人のブログでは英語や旅に関する記事、
長野ジャーナルでは長野のローカルなお店の紹介・取材など、
「ワクワクする読みもの」 を発信しています。

長野在住のSEO・UXライター。Web制作も受注中。英語とドイツ語を話します。教育関連のお仕事が得意です。MA in Ed. 北海道出身、30ヶ国を旅して長野に落ち着きました。山がすきです。

Amy.Tをフォローする
その他事業
  • 冊子制作 / 出版
  • ローカルメディア運営
  • カフェ・キッチンカー運営
  • 地域イベント企画
  • 取材と広報サポート
  • 観光連携プロジェクト
  • 英語・教育サポート事業
  • 地域への貢献活動
  • 海外向け情報発信
google-site-verification: googled5dfb4535846cf22.html

スポンサーリンク
Amy.Tをフォローする