外国人顧客の取りこぼしを防ぎ、
売上を最大化しませんか?
【こんなお悩みありませんか?】
→ 当サービスが解決します!
サービス内容
【1】物件情報の英訳
・賃貸物件:¥5,000〜¥8,000/件
・売買物件:¥8,000〜¥15,000/件
・別荘・リゾート物件:¥15,000〜¥30,000/件
<含まれるもの>
✅ 物件説明文の英訳
✅ 設備・条件の英訳
✅ 周辺環境の説明
✅ 外国人に分かりやすい表現に調整
<納期>
・通常:1-2営業日
・お急ぎ対応:当日納品可能(+¥2,000)
【2】外国人顧客の購入サポート(業務提携)
・貴社の外国人顧客の通訳・翻訳を担当
・契約書、重要事項説明書の英訳
・契約時の通訳立ち会い
<貴社のメリット>
✅ 外国人顧客の成約率UP
✅ 手間のかかる英語対応を丸投げできる
✅ 貴社は通常通り仲介業務に専念
料金プラン
【スポット利用】
必要な時だけご依頼いただけます。
【月額契約プラン】
月20件以上の場合、お得な月額契約が可能です。
例:月額¥150,000(25件分)
= 1件あたり¥6,000(通常より¥2,000 お得)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳サンプル
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Before:機械翻訳】
“Station walk 5 minutes,築10 years 2LDK mansion.
South facing, sun hitting good. System kitchen equipment.”
→ 不自然で、外国人に伝わらない
【After:プロの翻訳】
“2-bedroom apartment with living/dining area, just a 5-minute
walk from the station. Built in 2015, this south-facing unit
enjoys excellent natural light throughout the day. Equipped
with a modern system kitchen.”
→ 自然で魅力的、外国人に伝わる
[他のサンプルも3-4件掲載]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
選ばれる理由
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
✅ ネイティブレベルの英語力
→ 自然で読みやすい英文
✅ 不動産業界の理解
→ 専門用語も正確に翻訳
✅ 長野在住
→ 現地対応、直接面談も可能
✅ 迅速対応
→ 1-2営業日で納品、急ぎも対応可
✅ リーズナブル
→ 大手翻訳会社の半額以下
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ご利用の流れ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Step 1:お問い合わせ
↓
Step 2:無料サンプル翻訳(初回3件まで)
↓
Step 3:品質をご確認
↓
Step 4:ご契約・業務開始
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
よくある質問
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q:翻訳の資格はありますか?
A:翻訳資格はありませんが、5年間のWebライティング経験と
ネイティブレベルの英語力があります。サンプル翻訳で
品質をご確認ください。
Q:修正は可能ですか?
A:はい、納品後1週間以内であれば無料で修正いたします。
Q:月額契約のメリットは?
A:1件あたりの単価が下がり、優先対応が可能です。
Q:支払い方法は?
A:請求書払い(銀行振込)に対応しています。
月末締め、翌月末払いも相談可能です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
初回限定:無料サンプル翻訳
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
初めてのお客様には、3件まで無料でサンプル翻訳を
ご提供します。
品質をご確認いただいた上で、安心してご契約ください。
[無料サンプル翻訳を申し込む]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お問い合わせ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
外国人顧客の獲得にお困りの不動産会社様、
まずはお気軽にお問い合わせください。
[問い合わせフォーム]
または
Email: [あなたのメール]
Tel: [電話番号](平日9:00-18:00)